Puella Magi Madoka Magica -manga: Nättiä taikatyttöilyä, muttei paljon muuta

Puella Magi Madoka Magica on varmasti kaikille anime-harrastajille tuttu sarja, ja nyt se kantautui ensimmäistä kertaa Suomeenkin Ivrean julkaiseman mangan myötä. Mangan tuominen Suomeen ei sinänsä ole yllättävää, sillä sarjan suosio on niin valtava, että manga varmasti myy. Parempi kysymys onkin, miksi sarja tuodaan tänne vasta nyt.

Kolme pientä, mutta näyttävää pokkaria.

Kolme pientä, mutta näyttävää pokkaria.

Tiivistetäänpä nyt sarjan juoni pikaisesti, vaikka moni sen varmasti jo tietääkin. Madoka Kaname kohtaa yksi päivä omituisen Kyubey-otuksen, joka kertoo Madokalle, että tästä voisi tulla taikatyttö halutessaan. Hän saisi yhden toiveen, mutta loppuelämänsä ajan hän metsästäisi noitia. Noidan tappamalla taikatyttö saa puhdistettua omaa sielunjalokiveään, joka tahraantuu tämän käyttäessä taikavoimiaan. Taikatyttönä oleminen ei lisäksi ole helppoa, sillä jos et onnistu puhdistamaan sielunjalokiveäsi, kuolet.

Oikeastaan on ihan hyvä, että saapuminen Suomen markkinoille kesti näin kauan, sillä Ivrea antoi sille arvoisensa julkaisun. Irtokannet ovat taasen taattua Ivrea-laatua, ja ne ovat kaikin puolin laadukkaat. Kansien kuvitus ja sommittelukin on syötävän suloista, ja lukijaan käsiään kurkottava Madoka suorastaan houkuttelee ostamaan kirjan.

Vaikka kuvitus on päältä päin kaunis, ei kirja sisällöltään ole valitettavasti selkeintä luettavaa. Nätti piirtojälki pysyy mukana lähes koko mangan, mutta valitettavasti käsikirjoittaja ei ole hoitanut hommiaan ihan kunnolla. Tarina etenee hirvittävän nopeaan tahtiin ja hosuu kohtauksia eteenpäin. Anime-versio sarjasta on myös vain kahdentoista jakson pituinen, mutta silti siinä asiat ehditään käsitellä huomattavasti paremmin.

Kirjoissa on myös värisivuja, mikä on aina kivaa.

Kirjoissa on myös värisivuja, mikä on aina kivaa.

Manga on siis pääosin nätin näköistä, ja hahmot ovat silmänruokaa. Artisti Hanokage käyttää hyviä tehokeinoja kuvakulmien ja varjostuksien kanssa. Hahmot ovat asteen verran yksipuolisen näköisiä, ja tuntuvat omaavan vain muutamat kasvot, mutta annan tämän anteeksi, sillä se ei sinänsä lukukokemusta häiritse. Enemmän häiritsee, että Kyubey näyttää hyvin erilaiselta kuin animessa. Animessa hän oli koko ajan ilmeetön, mikä lisäsi eräänlaista mysteerisyyttä hänelle. Tässä hän näyttää välillä iloiselta, välillä kiltiltä, välillä mielipuoliselta – eikä tämä mielestäni sovi hänelle.

Kyeybey mangassa ja animessa.

Kyubey mangassa ja animessa. Animessa ilme ei tuosta kovin muutu, mutta mangassa se muuttuu koko ajan.

Maininnan haluaisin myös antaa käännökselle. Käännös suomeksi on muuten oikein toimivaa, mutta jotkin ääniefektit on käännetty tyhmästi. Tai pikemminkin jotkin turhat asia on merkattu ääniefekteiksi, vaikkeivat sellaisia ole. Tarkistin, niin ääniefektit ovat alkuperäisessäkin teoksessa, mutta käännöksestä en tiedä. Suomeksi ne ainakin kuulostavat todella tyhmiltä.

Pois käveleminen ei koskaan ole ollut yhtä eeppistä.

Poispäin käveleminen ei koskaan ole ollut yhtä eeppistä.

Kyllä tämä Madoka-kolmikko kannattaa kerätä mangahyllysi täytteeksi, sillä se on kelpo manga. Anime on mielestäni kuitenkin parempi, sillä manga ei muun muassa saavuta tiettyä tunnelmaa, jonka anime saavuttaa soundtrackinsa avulla. Ei manga täydellinen ole, mutta ihan kivaa pikkuluettavaa. Mielestäni manga on ehkä enemmän suunnattu jo animen katsoneille, sillä se etenee niin nopeasti. Suosittelen ehkä ensin katsastamaan animen, sillä jos lukee ensin tämän mangan, voi sarjasta jäädä hiukan huono maku suuhun.

 

Arvosana: 3 / 5

Mainokset

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s

%d bloggers like this: